KissLover
offline
[i]
В Новом Орлеане есть дом, который называют «Восходящее солнце».
Он погибелью был для многих бедных девушек и я, о Господи, одна из них.
Если бы я слушала, что говорила мама, сегодня я была бы дома.
Была я так молода и глупа, бедняжка, что ушла с бродягой, куда глаза глядят.

Так скажи моей младшей сестре никогда не поступать так, как поступила я:
Пусть остерегается того дома в Новом Орлеане, который прозвали «Восходящее солнце».
Моя мать — портниха, она сшила эти новые синие джинсы.
Мой милый — пьяница, Боже, Боже — пьянствует в Новом Орлеане.

Единственное, что нужно пьянице — чемодан и сундук.
И доволен бывает он только когда он пьян.
Он наполняет стаканы до краев и по кругу передает.
В жизни для него существует лишь одно удовольствие — бродяжничать из города в город.

Одна нога — на платформе, вторая — в поезде.
Я возвращаюсь в Новый Орлеан, чтобы надеть цепь с ядром.
Возвращаюсь в Новый Орлеан, мой путь почти окончен.
Возвращаюсь, чтобы провести остаток дней под Восходящим Солнцем

Легендарная «The House of the Rising Sun» («Дом Восходящего Солнца) была включена журналом Rolling Stone в число величайших песен всех времен и народов. The Rock and Roll Hall of Fame (зал славы рок-н-ролла) объявил, что этот хит 1964-го года в исполнении британской группы The Animals является одним из нескольких музыкальных произведений, сформировавших рок-н-ролл как стиль. Хорошее вино с годами не стареет: уже в близком нам 1999-м песне присвоили награду Grammy Hall of Fame award (Зала славы премии Грэмми).

Как уже упоминалось, самая успешная коммерческая версия песни была записана в 1964-м году британской группой The Animals («Животные»). Песня ракетой взлетела на вершины хит-парадов, пошатнув царящее там господство «Битлз»: «Дом» возглавил музыкальные чарты не только в Соединенном Королевстве, но и в США, Швеции, Финляндии и Канаде, став первым хитом фолк-рока.






Siren-by-the-Sea
offline
[i]
Что за странный перевод песни?


mahor
offline
[i]
Да. Группа-легенда.


KissLover
offline
[i]
(Siren-by-the-Sea @ 25-07-2017 - 09:05)
Что за странный перевод песни?

Не знаю, странный ли ? Такой нашел в сети....Может есть другие ? Поделись...


KissLover
offline
[i]
(mahor @ 25-07-2017 - 10:06)
Да. Группа-легенда.

Знаешь, я бы даже сказал, не столько группа, а сколько именно эта песня....Хотя, может быть, я и не прав.....


Siren-by-the-Sea
offline
[i]
(KissLover @ 25-07-2017 - 20:04)
(Siren-by-the-Sea @ 25-07-2017 - 09:05)
Что за странный перевод песни?
Не знаю, странный ли ? Такой нашел в сети....Может есть другие ? Поделись...

http://www.sixthsense.ru/lyrics/24140/


KissLover
offline
[i]
(Siren-by-the-Sea @ 25-07-2017 - 20:14)
(KissLover @ 25-07-2017 - 20:04)
(Siren-by-the-Sea @ 25-07-2017 - 09:05)
Что за странный перевод песни?
Не знаю, странный ли ? Такой нашел в сети....Может есть другие ? Поделись...
http://www.sixthsense.ru/lyrics/24140/

Спасибо большое ! Но мне почему-то нравится больше история девушки, а не парня....


mahor
offline
[i]
(KissLover @ 25-07-2017 - 20:05)
(mahor @ 25-07-2017 - 10:06)
Да. Группа-легенда.
Знаешь, я бы даже сказал, не столько группа, а сколько именно эта песня....Хотя, может быть, я и не прав.....

Ну я говорю группа, но не отделяю от их творчества. Интересный стиль исполнения у многих песен. А эта лучшая) Группа моей молодости, так сказать.


Jguana
offline
[i]
(KissLover @ 24-07-2017 - 20:25)

Хорошая группа и интересная обработка народной баллады! 00034.gif


KissLover
offline
[i]
Спасибо за коммент !


Madera
offline
[i]
Только ленивый не перепел эту песню, даже джазовое исполнение имеется